当前位置:UU小说网>都市言情>乐队的盛夏> 七百四十二章 给日本粉丝的一首歌
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

七百四十二章 给日本粉丝的一首歌(2 / 2)

的曲风实在是不适合不打烊乐队,甚至都不适合三次元,但是挑挑拣拣总是能有几首适合的。

发动自己那惊人的记忆里,叶未央开始快速筛选起了以前在b站冲浪的经历。

还别说,筛选了一会后,还真给他找到一首很适合的歌。

《心做し》,又叫《无心》,也可以翻译为《心理暗示》。

这首歌在他前世18-19年左右,在b站非常的火,并且也是因为在日本先爆火了,后来才传到国内的,属于是日本和华夏粉丝都通杀的一首歌。

当年这首歌爆火的时候,b站的翻唱区排行榜里,前十首有八首都是这首歌的翻唱。

上到粉丝上百万的up主,下到只有一两万或者几千粉丝的up主,都争相翻唱这首歌。

甚至有好几个翻唱版本,也在其他的平台大为流传。

这首歌算是米津玄師在华夏歌迷群体中被广为人知之前,最为火热的一首日语歌曲了。

一首动人的旋律,一篇让人撕心裂肺的歌词,再加上演唱者极具爆发力和歇斯底里的哭腔。

让这首歌成为了为数不多能够不靠动漫影响力,在华夏出圈的日语歌。

不管是从乐队适配性,还是曲风,以及歌词的水平程度,这首歌都非常适合不打烊乐队。

而且和叶未央之前一贯的作词风格其实也很像。

说的直接点,就是依旧能维持住他“音乐诗人”的人设不倒。

虽然说,这个人设明明不是彩虹计划和叶未央自己要弄的,是粉丝和大众非要给叶未央戴上的帽子。

而且一开始其实多少有点捧杀的意思。

但是到现在,叶未央这顶“音乐诗人”的帽子也算是戴的牢牢地,也不好弃之不管了。

这首《心做し》,就可以加深一下日本歌迷们对叶未央“音乐诗人”的印象。

毕竟这首歌的歌词文笔非常的“日式抒情”,带着很明显的“日式哀伤”。

本就与日本的和歌与俳句很有相似点。

越想,叶未央越觉得这首歌很适合。

“哎,就是这歌挺难唱啊,如果降调的话,就会失去副歌那种爆发力和痛彻心扉的那种撕裂感。”

“但是不降调的话,这原调是女声啊,我要唱的话,憋红脖子都不一定能唱的上去啊。”

叶未央面对着编曲电脑,十分惆怅。

这首《心做し》确实是一首好歌,但是对他来说,难度和挑战性都不低啊。

这可真是一个幸福的烦恼啊!

“不管了,先做出来试一试吧!”

7017k

上一页 目录 +书签 下一章